Mereka mencintai Kisah-kisah Tersebut! 

Mereka mencintai Kisah-kisah Tersebut! 

Perjanjian Lama Bagi Generasi Muda Serbia

Miloš Lukic (27) adalah seorang sarjana Perjanjian Lama dan seorang penerjemah Alkitab yang memiliki kerinduan untuk membawa Firman Tuhan kepada anak-anak muda. Dia mengajar katekisasi di daerah Vojvodina, di Serbia utara. Di tempat tersebut dia melihat bahwa anak-anak sangat antusias mendengar dan belajar kisah-kisah Perjanjian Lama. Pengalamannya di Vojvodina menjadi inspirasi Lembaga Alkitab untuk memulali proyek penerjemahan Perjanjian Lama ke dalam bahasa Serbia modern. 

 

Miloš, sudah berapa lama Anda bekerja dengan anak-anak?

Saya mulai terlibat pelayanan untuk anak-anak dari tahun 2014. Saya merasa ini merupakan kesempatan yang luar biasa dan melalui pelayanan ini saya bisa mendapatkan gambaran tentang situasi pendidikan kerohanian di negara kita. Melayani anak-anak memang membawa tanggung jawab yang berat. Saya merasa begitu dekat dengan mereka dan tak jarang menganggap anak-anak itu seperti bagian diri saya sendiri. Saya begitu khawatir setiap kali mereka sakit, lelah, mengalami masalah, ketika mereka diam, ketika senyum di wajah mereka hilang. Saya memberi mereka segalanya, tanpa pamrih.

 

Bagaimana Anda bisa terhubung dengan mereka?

Saya mulai terhubung dekat dengan mereka ketika saya mulai menceritakan kisah-kisah Alkitab dan kemudian mendorong mereka untuk menggambar cerita menggunakan ide-ide mereka sendiri. Saya memutar film dan kartun kepada mereka dan menunjukkan kepada mereka gambar dan animasi. Kami sering menyanyikan Mazmur bersama, dari hati, tanpa nada tertentu. Setiap hari saya mendengar mereka mengulangi kata-kata Mazmur dan memuji Tuhan dengan suara polos mereka saat mereka berlari melewati koridor. Hati saya dipenuhi rasa sukacita yang besar sehingga ingin meledak!

 

Apakah mereka menunjukkan minat pada Perjanjian Lama?

Perjanjian Lama sekarang menjadi minat utama mereka. Saya terkejut dengan kenyataan bahwa para pendahulu saya tidak pernah menceritakan kisah Perjanjian Lama apa pun kepada mereka. Perjanjian Lama adalah perhatian utama saya selama studi, jadi saya membuat sekelompok muda, spesialis Perjanjian Lama yang penuh semangat di sekitar saya. Saya senang karena banyak dari anak-anak yang mulai membaca Alkitab lengkap sejak saya menjadi guru agama mereka. Mereka menyukai cerita-cerita ini, dan saya sangat bangga dengan semangat anak-anak ini!

 

Menurut Anda mengapa penting untuk menerjemahkan Perjanjian Lama ke dalam bahasa Serbia modern?

Orang-orang saat ini membutuhkan Alkitab dalam bahasa modern yang dapat dimengerti dan mudah dibaca. Penulis Alkitab menggunakan bahasa modern pada zaman mereka, jadi hari ini kita harus memusatkan perhatian kita pada para pembaca generasi baru. Mereka perlu mengerti pentingnya membaca dan memahami pesan-pesan Perjanjian Lama.