DONASI

Untuk mewujudkan visi dan misinya di Indonesia LAI tidak dapat berjalan sendiri, melainkan harus bermitra dengan semua mitra pendukung pelayanan. Donasi merupakan wujud kemitraan Anda dan LAI dalam mewujudkan visi menghadirkan Firman Tuhan sampai ke ujung bumi, sesuai mandat Amanat Agung Tuhan Yesus.

A. Penerjemahan

Mari dukung proyek penerjamahan Lembaga Alkitab Indonesia 2021

Saat ini sudah bisa berdonasi melalui payment gateway via whatsapp cukup klik disini Chatbot LAI dengan nomer 081280038534, hanya ketik 'Donasi' dan ikuti langkahnya, verifikasi akan terkirim melalui email anda.

Penerjemahan Alkitab Formal dalam bahasa Papak Dairi, Revisi Alkitab dalam bahasa Nias, Penerjemahan PL dalam bahasa Dayan Maanyan, Penerjemahan PL dalam bahasa Dayak Ot Danum, Penerjemahan PL dalam bahasa Manggarai, Penerjemahan PB dalam bahasa Kodi, Penerjemahan Alkitab dalam bahasa Lamaholot, Penerjemahan PL dalam bahasa Mee, Penerjemahan Alkitab dalam bahasa Ngalum, Penerjemahan PL dalam bahasa Walak

Mari dukung proyek penerjamahan Lembaga Alkitab Indonesia 2021

Penerjemahan Alkitab Formal dalam bahasa Papak Dairi, Revisi Alkitab dalam bahasa Nias, Penerjemahan PL dalam bahasa Dayan Maanyan, Penerjemahan PL dalam bahasa Dayak Ot Danum, Penerjemahan PL dalam bahasa Manggarai, Penerjemahan PB dalam bahasa Kodi, Penerjemahan Alkitab dalam bahasa Lamaholot, Penerjemahan PL dalam bahasa Mee, Penerjemahan Alkitab dalam bahasa Ngalum, Penerjemahan PL dalam bahasa Walak

Sudah terkumpul Rp 785.872.706,7

Yang harus dicapai
Rp. 2.675.000.000


Proyek Penerjemahan

Proyek Penerjemahan

Di Indonesia ada lebih dari 700 bahasa daerah yang digunakan dalam percakapan sehari-hari.  Berdasarkan data per akhir 2019, Alkitab dan bagian-bagiannya yang telah diterjemahkan dan diterbitkan LAI adalah sebagai berikut: 

  • Alkitab Lengkap: 33 bahasa
  • Testament (PL/PB): 108 bahasa
  • Portion(bagian Alkitab): 97 bahasa 

LAI terus melakukan karya penerjemahan Alkitab sesuai kebutuhan umat Kristiani di Indonesia hingga hari ini. Yang termasuk di dalamnya: proyek penerjemahan perdana, proyek revisi dan juga proyek-proyek adaptasi. Dalam melaksanakan mandat penerjemahan, LAI tidak mengerjakannya sendirian, tetapi selalu bekerja sama dengan mitra-mitranya, yaitu gereja-gereja dan lembaga kristiani. Para mitra inilah yang menginformasikan kebutuhan di lapangan akan teks Kitab Suci dalam bahasa daerah tertentu.

Untuk tahun 2021 ini ada beberapa daerah yang diprioritaskan oleh LAI dalam menggalang dukungan untuk proyek penerjemahan: 

Penerjemahan Alkitab Formal dalam bahasa Papak Dairi, Revisi Alkitab dalam bahasa Nias, Penerjemahan PL dalam bahasa Dayan Maanyan, Penerjemahan PL dalam bahasa Dayak Ot Danum, Penerjemahan PL dalam bahasa Manggarai, Penerjemahan PB dalam bahasa Kodi, Penerjemahan Alkitab dalam bahasa Lamaholot, Penerjemahan PL dalam bahasa Mee, Penerjemahan Alkitab dalam bahasa Ngalum, Penerjemahan PL dalam bahasa Walak.

Minimal tim menerjemahkan 2.500 ayat dalam satu tahun dengan kebutuhan dana setiap ayatnya Rp 90.000. Dengan demikian untuk setiap bahasa daerah dibutuhkan dana Rp 225.000.000/tahun. Total kebutuhan dana penerjemahan 2021 sebesar Rp 2.6475.000.000.

Pencapaian Donasi Proyek Penerjemahan September 2021

Rp. 785.872.706,7 atau 31,75%  dari kebutuhan